page, line français English
97,titre rameau d'or, m golden branch
97,1 dès beginning with
97,1 pourtant however
97,1 ne...jamais never
97,2 paraître appear
97,2 tendu tense, uptight
97,2 manifester show
97,3 fébrilité fever
97,3 chercher en
vain
try in vain
97,3 connaître know, find out
97,4 motif, m reason
97,4 mari, m husband
97,5 qu'est-ce que what
97,5 mijoter brew, cook up
97,6 muet silent
97,6 sourire smile
97,6 tourner en rond pace in circles
97,6 ours, m bear
97,7 âtre, m hearth
97,7 fenêtre, f window
97,7 calendrier, m calendar
97,8 feuilleter leaf through
97,8 revenir come back
97,9 plus de more than
97,12 hausser shrug
97,12 épaule, f shoulder
97,12 répliquer reply
98,1 vraiment really
98,1 ce que what
98,2 trouver find
98,2 attendre wait for
98,2 mettre put
98,2 état pareil, un such a state
98,2 ne...que only
98,2 voir see
98,3 au bout de at the end of
98,3 compte, m counting
98,3 triste sad
98,4 seul alone
98,5 comme as, like
98,5 histoires stories
98,6 tisonner poke, stir up
98,6 feu, m fire
98,7 empalé, -e stuck, impaled
98,7 broche, f spit, stake
98,7 merle, m blackbird
98,7 rôtir roast
98,8 faire monter make rise
98,8 trop too much
98,9 carboniser burn
98,9 bête, f beast
98,9 tant so much
98,10 raconte-moi tel me
98,10 plutôt rather, instead
98,10 ce qui what
98,10 échauffer heat up
98,10 ainsi so
98,11 peine perdue, f waste of time
98,11 tint bon persisted
98,11 mutisme, m silence
98,11 jusqu'à until
98,12 veille même, f very eve
98,13 surprit surprised
98,13 déposer place
98,13 bougie, f candle
98,14 trouver find




























































































































































































































































98,14 Dieu sait où God knows
where
98,15 burent drank
98,15 avait mis
au frais
had cooled down
98,16 oie, f goose
98,16 en raison de because of
98,17 sale nasty
98,18 de toute façon in any case
98,18 prétexter put forth
98,18 autant qu'il
nous plaira
as many as
we want
98,19 gras, -se fat
98,19 doux, -ce tender
99,1 fit said
99,2 vit saw
99,2 malice, f cunning
99,2 à laquelle to which
99,3 habituer accustom
99,3 chuchoter whisper
99,4 pour que so that
99,4 mur, m wall
99,4 entendre hear
99,4 paupière, f eyelid
99,5 froissé, -e crinkled
99,5 joie, f joy
99,5 contenu, -e contained
99,5 à peine hardly
99,6 fou, m fool
99,6 raconter tell
99,6 m'a fait jurer made me swear
99,7 ne...personne no one
99,7 chut hush
99,7 en retour in return
99,9 m'enffinn come on!
99,10 atteindre reach
99,10 période point
99,11 paraîtrait-il it seems
99,11 bosquet, m grove
99,11 noisetier, m hazelnut tree
99,11 du côté de over by
99,12 rivière aux
âmes
river of souls
99,12 il y a there is
99,12 pousser grow
99,13 rameau d'or golden branch
99,13 qui le cueille whoever
plucks it
99,13 devenir become
99,14 cas, m case
99,14 cueillir pluck, gather
99,15 lui-même himself
99,16 pardi certainly
99,16 bête stupid
99,17 dire du mal de speak ill of
99,17 autrui others
99,17 faire pousser make warts grow
99,18 nose
99,19 ne put could not
99,19 empêcher, s' prevent oneself
99,19 naître be born, appear
99,20 quelque some
99,20 excroissance, f growth
99,20 indû, indue unexpected
99,20 tout en faisant all the while
telling
99,20 dont whose
99,21 piquer stimulate
99,21 telle que such as (it was)
99,22 rapporter report
99,23 ensuite next
99,23 se mettre à begin
99,23 compter count
99,24 le moment où the moment
when
99,24 s'en furent went
99,24 du côté de over to
99,26 clair, -e clear
99,26 pleine lune, f full moon
99,26 neige, f snow
99,26 encore yet
99,27 fureter hunt
99,28 en quête de in search of
99,28 fameux famous
99,29 au premier
coup de minuit
on the first
stroke of
midnight
99,29 clignoter blink, flash
99,30 enseigne, f sign
99,30 lumineux, -euse lighted
99,30 grimper climb hands
and feet
99,31 à son assaut to get it
99,31 d'abord first
99,31 perché perched
99,31 épaule, f shoulder
100,1 ensemble together
100,1 à califourchon astride
100,2 serpette, f curved knife
100,2 entreprendre undertake
100,2 tailler trim, harvest
100,3 abondance, f abundance
100,4 voix, f voice
100,4 se fit entendre made itself
heard
100,4 celle de the one
belonging to
100,4 au pied de at the foot of
100,6 ohé ahoy
100,6 oublier forget
100,7 signaler point out
100,8 horloge, f clock
100,8 sonner ring
100,8 coup, m stroke
100,10 enterrer bury
100,10 sous under
100,10 racine, f root
100,10 pousser grow
100,10 sans quoi wihtout which
100,11 tomber fall
100,11 poussière, f dust
100,11 escrimer, s' struggle
100,11 en vain in vain
100,12 inquit, -e worried
100,13 temps, m time
100,14 mais si but yes
100,14 tailler cut
100,15 se charger de take care of
100,15 tout juste just in time
100,15 arriver à succeed
100,16 ainsi fut fait so it was done
100,17 jeter throw
100,18 ce fut la foire it was chaos
100,19 en terre in the ground
100,19 ange, m angel
100,19 campagne, f country, fields
100,20 entonner sing
100,20 cieux, m skies
100,20 tandis qu' while
100,21 au fait in fact
100,21 passer go
100,22 pas si fou
que ça
not all that
foolish
100,22 avait omis had omitted
100,23 au grand jamais absolutely
never
100,24 l'enterrer
soi-même
bury it oneself
100,24 sans quoi otherwise
100,25 disparaître disappear
100,25 néant void,
nothingness
100,26 funeste ill-fated
100,26 soir, m evening
100,26 à tout le moins at least
100,27 errer wander
100,27 sans jamais without ever
100,28 repos, m rest
100,30 fourbe clever, sly
100,30 châtelain landowner
100,30 propriétaire, m owner
100,31 cheval de
course
race horse
100,32 quant à as for
100,32 rebaptiser rename
100,32 rivière aux
ânes
fools' river